It's a German thang!
Since we're on this German kick this week, I sniffed out this old e-mail I have. I remember thinking it was the funniest thing ever the first time I read it. The best part about this email: "zoomerjuicen". "I gotta get some zoomerjuicen on my way home."
German Lesson #7
Dog: Barkenpantensniffer
Dog Catcher: Barkenpantensniffersnatcher
Dog Catcher's Truck: Barkenpantensniffersnatcherwagen
Garage for Truck: Barkenpantensniffensnatcherwagenhaus
Truck Repairman:
Barkenpantensniffensnatcherwagenmechanikerwerker
Mechanic's Union:
Barkenpantensniffensnatcherwagen-
mechanikerwerkerfeatherbeddengefixengruppe
Doctor: Chestergethumpenpulsentooker
Nurse: Chestergethumpenpulsentookerhelper
Hypodermic Needle: Chestergethumpenpulsentooker-
helperhurtensticker
Backside: Chestergethumpenpulsentooker-
helperhurtenstickerstabbenplatz
Piano: Plinkenplankenplunkenbox
Pianist: Plinkenplankenplunkenboxgepounder
Piano Stool:
Plinkenplankenplunkenboxgepounderspinnenseat
Piano Recital: Plinkenplankenplunkenboxge-
pounderoffengeshowenspelle
Fathers at the Recital:
Plinkenplankenplunkenboxgepounder-
offengeshowenspellensnoozengruppe
Mothers at the Recital: Plinkenplankenplunkenboxgepounder-
offengeshowenspellensnoozengruppenuppenwakers
Automobile: Honkenbrakenscreecher
Gasoline: Honkenbrakenscreecherzoomerjuicen
Driver: Honkenbrakenscreecherguidenschtunker
Auto Mechanic:
Honkenbrakenscreecherknockengepingersputtergefixer
Repair Bill: Bankenrollergebustenuptottenliste
2 Comments:
You have no idea how true this is. My favorite German word is "geschwindigkeitsbegrenzung" which means "speed limit."
I can go one better.
Here at work, we do our performance reviews via a web site. The website is called Performance Management Process. When I visit the German version of the site, they call it:
Leistungsbeurteilungsverfahren
Post a Comment
<< Home